blog logo

« Mayo 2004 | Inicio | Agosto 2004 »

Robinson

"Suponga que un día nos rescatan. ¿No lamentará no llevar con usted al regreso algún tipo de diario de estos años de naufragio para que todo cuanto ha pasado no muera en el olvido?"

"Foe" - J.M. Coetzee

ropp2.jpg
| Comentarios (2) |

niña de papá

Escapando del desagradable tifón que se ha instalado en Tokio desde ayer, acabé en una librería donde descubrí toda una "joya": Un libro de fotografías de Sofia Coppola, editado sólo en Japón.

Lo de decir libro es mucho. Es una libretilla que contiene unas 8 fotografías tamaño postal, tomadas entre Nueva York y Los Angeles durante el 2003. Si todavía hay algún incauto dispuesto a pagar los 1600 yenes (12 euros), que cuesta el susodicho folletín, le prevengo: Las fotografías son de una calidad pésima, y parece que han sido tomadas usando una cámara desechable con un mal gusto notable. Son retratos de amigos y familiares, tan malos que ni hechos aposta, incluso hay una foto con los típicos ojos rojos del flash. Vamos, que las fotos no tienen ningún tipo de encanto. Nada. Y sino fuera porque las suscribe quién las suscribe, esas fotos nunca hubiesen visto la luz, y serían las típicas foto guardadas en un cajón con el único propósito de reírte de tu pobre amigo, amenazándole con enseñarlas públicamente.

Pero claro, es lo que tiene el ser hija de papá famoso y con influencias. Qué lo mismo te regala un "papelito" en "El Padrino", que te costea un año como periodista de moda en Tokio, o que te produce tu primera película. Personalmente, creo que Sofia Coppola ha sabido rodearse de un buen equipo técnico fruto de sus amistades en el mundo del cine, lo que le soluciona la papeleta en muchas ocasiones, ya que en definitiva no deja de ser una directora correcta, sin más. Y como guionista tampoco va más alla. Sus guiones aunque en planteamiento originales, les falta fuerza y desarrollo. Por ejemplo en "Lost in translation", el personaje magníficamente interpretado por Scarlett Johansson, es un claro ejemplo de vacua personalidad desapegada de la realidad, lo que provoca que este personaje sea del todo inverosímil, y ni siquiera clasificable dentro de esa "Generación X" de gentes sin rumbo.

Bob: What are you doing?
Charlotte: My husband's a photographer, so he's here working. I wasn't doing anything so I came along.
Bob: What do you do?
Charlotte: I'm not sure yet, actually.

Sin embargo, Sofía Coppola podría ser una magnífica Directora Artística (gusto tiene, eso no hay que negárselo), que además siempre acierta eligiendo los temas de sus bandas sonoras. Aunque eso si, el Oscar de "Lost in Translation" debería de haber sido para Lance Acord, excelente director de fotografía de entre otras "Being John Malkovich", "Adaptation", "Buffalo 66", y por supuesto amiguete de la Coppola desde "The Virgin Suicides".

Hablando de "Lost in translation", a mis amigos japoneses no les ha gustado, ya que se sienten un poco incómodos con tanto tópico, y no se ven identificados en los excéntricos japoneses que recorren la película. Aunque eso si, todos se han hecho eco de la "New York fashion" que destila la película y su directora, única razón que encuentro a que se haya podido publicar este folletín fotográfico en Japón. Triste pero cierto es, que todo lo que tenga que ver con NY arrasa.

| Comentarios (0) |

der himmel über Tokyo

Otro domingo para recorrer tranquilamente con la bicicleta los alrededores de donde vivo. Cierto que Tokio es una ciudad estresante a veces, y con mogollón de gente. Pero también es una ciudad que ofrece vías de escape, sin tener que coger el coche y aguantar horas de atasco. Quizás el secreto esté en saber encontrar esos lugares que sientes que te pertenecen, y en donde puedes evadirte.




La pequeña excursión de hoy ha sido de nuevo al río Arakawa, aunque esta vez lo he remontado hacia el norte, más hacia el interior de Saitama. Ha merecido la pena, ya que ha hecho un tiempo bastante bueno, y además se notaba que a medida que te alejas de Tokio el número de domingueros disminuye.

Hoy también he descubierto que se puede seguir todo el curso del río en bicicleta, desde donde empieza hasta su desembocadura. Puede ser una bonita excursión ir flanqueando el río hasta la bahía de Tokyo, y ver como el paisaje cambia de un horizonte vacío como el de hoy, a la densa maraña de edificios que conforman el skyline interminable de Tokio.

Y me he dedicado a hacer fotos del cielo (hoy precioso), y de ese horizonte vacío que invita a la calma. Me siguen fascinando estos ríos. Y sobretodo, hacía mucho tiempo que no me tendía en la hierba y me dedicaba a mirar las nubes, intentando descubrir los símbolos que encierran.



| Comentarios (0) |

Cuaderno de un rodaje (I)

PRELUDIO

Empiezo una nueva sección dentro de este diario, que incluso podrá ser seguida independiente y de forma continua con sólo pinchar en el nuevo logotipo añadido a la izquierda de la página.

origami_logo.gif

El verano pasado, ya hace casi un año, un amigo y servidor, decidimos dejarnos de fantasías y hacer realidad nuestro sueño de hacer un corto en Tokio. Al principio pensamos en hacer cualquier cosa, e incluso un sofocante día de verano, cogimos una de esas pequeñas cámaras de videoaficionado, y estuvimos grabando algunas secuencias al azar en Shinjuku. El resultado fue un video de unos 10 minutos que llamamos "Tokyo. Code 003. Notas sobre ciudades y ropas", título homenaje a un documental de Wim Wenders y también un guiño al prefijo telefónico de Tokio. Fue un video experimental de calidad ínfima, pero que al menos sirvió para que sufridos familiares y amigos viesen lo que no se ve de Tokio en "Lost in Translation".

Tras la prueba, decidimos embarcarnos en algo más serio. Tras desechar la vía del documental, aún a sabiendas que es un género actualmente de moda, nos decantamos por rodar un corto de ficción. Asi que manos a la obra, y a escribir. Tras varios guiones económicamente irrealizables, finalmente nos centramos en una idea, que tras meses de reuniones hemos conseguido ir puliendo hasta crear el guión que será la base de nuestro corto, llamado "Origami".

Como es habitual en estos casos, la historia de momento la mantendremos en secreto de sumario, pero como indica su título, las figuras de papel u origami tienen su protagonismo en esta pequeña historia. Ni que decir tiene que nuestro corto va a ser 100% japonés, salvo las dos mentes pensantes de este proyecto que somos españoles.

Nuestro problema es que nuestras obligaciones apenas nos dejan tiempo para llevar este proyecto, por lo que avanzamos muy lentamente, pero eso si, a paso seguro. Actualmente estamos en fase de preproducción y esperamos poder grabarlo en una semana de septiembre.

Creo que puede ser interesante ir relatando todas nuestras venturas y desventuras, a modo de un cuaderno de rodaje. Incluso quién sabe, quizás pueda servir para que siguiendo el ejemplo de anglosajones, más gente hispana decida rodar sus historias en Tokio, aunque me temo que actualmente hay un pequeño boom, y son bastantes las producciones extranjeras que se encuentran grabando aquí.

Como ejemplo, unas fotos de algunas posibles localizaciones de exteriores.

loc1_sm.jpg

loc2_sm.jpg

loc3_sm.jpg

| Comentarios (2) |